Me encanta como suenan los nombres de ciertos puestos de trabajo. Y yo sé que a mucha gente también. Un cargo de agencia que parece simple, deja de serlo cuando los dices en inglés. ¿Quién dudaría de la experiencia y creatividad de un Digital Art Director? Sin embargo, cuando hablamos con un simple Director de Arte, ya la cosa se pone sospechosa y podría ser que estuviéramos ante un fraude.

Decirlo en inglés nos llena la boca, no nos deja ningún espacio vacío. Debajo de la lengua, en el paladar y atrás en la campanilla… todo ocupado con el anglicismo. En definitiva, es tan rico decirlo y escucharlo, que da mucho más status ante los clientes, en una reunión o simplemente en la tarjeta de visita.

Acá va una lista de cargos que he visto pululando en internet. Y a todos habrá que agregarle el apellido Junior, mid-weight y Senior. Sin enojarse…

- Brand Consultant: La que de Asistente, pasó a Ejecutiva de Cuentas.

- Media Account Manager: El muchacho que está encargado de Twitter en la empresa.

- Media Planner: El que tiene los teléfonos de un par de blogueros de moda. A veces los llama para preguntarles algo.

- New Business Executive: Al que le encargaron que buscara en Google algo para presentar a cliente la otra semana.

- Brand Business Builder: La que se leyó dos libros el verano pasado.

- Executive Creative Director: Al que le asignaron a un practicante para que le ayudara en los banners.

- Business Development Manager: Experto en Facebook.

- Community Manager: El encargado de escribir en el blog de la agencia.

- Interactive Creative Director: Le pidieron que propusiera un minisitio.

- Digital Copywriter: Estudió literatura, pero no terminó y está probando 3 meses en la agencia.

¿Y tú… conoces otro cargo para llenar esta lista?